أعلنت جائزة نوبل للآداب فوز الكاتب التنزاني عبد الرازق غورناه (قرنح) بفوزه بجائزة نوبل للآداب لعام ٢٠٢١.
وذلك لتميزه في الأدب، وجدير بالذكر أنه لم تترجم روابة واحدة له للغة العربية.
وبين منشورات عديدة في الوطن العربي من تهنئة ومباركة، كان السؤال الأهم أن العرب لا يعرفون هذا الكاتب من الأساس، حيث أنه غير مشهور بالنسبة لهم، وتوقعاتهم كانت لمؤلفين مختلفين عداه.
ويأتي هنا تميز الأدب الذي يظهر للنور مواهب تستحق، متمنيين أن تترجم أعماله في يوم من الأيام.
عن الكاتب:
نشر على موقع ويكبييديا الآتي:
عبد الرزاق جورنا (من مواليد 20 ديسمبر 1948)
هو روائي ولد في زنجبار ويعيش في المملكة المتحدة.
تشمل رواياته الجنة (1994)، التي تم اختيارها في القائمة المختصرة لكل من بودير وجائزة WhitBread؛
الهجر (2005)؛ وعلى البحر (2001)، التي تم إدخالها في القائمة منذ فترة طويلة للحصول على جائزة Los Angeles Times Book Awards.
نبيلة عبدالجواد
كاتبة روائية وصحفية مصرية مواليد القاهرة نوفمبر١٩٩٩، حاصلة على بكالوريوس تجارة، بدأت بمدونة صغيرة على وسائل التواصل الاجتماعي، كتبت رواية حانة الأقدار ورواية وداعًا للماريونيت.