في ذكرى وفاة الكاتب الهولندي «هاري موليش» رشحت الكرمة عمله المترجم.
وذلك عبر وسائل التواصل الاجتماعي فايسبوك:
نرشح لكم رائعته وأول عمل له باللغة العربية «الاعتداء»
«موليش» واحد من أعظم الكُتاب الأوروبيين المعاصرين» «ذا جارديان»
«إنه كتاب يُقرأ دفعة واحدة، بل يأبى أن تضعه جانبًا… «الاعتداء» كتابٌ يمكن أن تقرأه من دون أن ترفع عينيك عنه ولو لمرة» «لندن رفيو أوف بوكس»
«كتاب «موليش» بارع في دراسته للمعرفة والكابوس المؤجَّلَين… عمل رشيق ومتقَن» «كيركوس رفيوز»
في أواخر الحرب العالمية الثانية، وبينما هولندا ما زالت محتلة، تقتل مجموعة من المقاومين شرطيًّا عميلًا، وتنتهي الجثة لسبب غامض أمام منزل عائلة «ستينفايك»، فيحرق الألمان المنزل ولا ينجو من العائلة إلا «أنطون»، ابن الاثني عشر عامًا.
بعد ذلك بسنوات، يصبح «أنطون» طبيبًا يعيش حياة هادئة ويتعمد النسيان، إلا أن مصادفات الحياة وأزماتها ستعطيه خيوطًا متفرقة تسمح له بإكمال صورة الحدث وإدراك عبثية الأقدار.
قصة تحبس الأنفاس، مشوقة مثل رواية بوليسية، ترسم ببراعة مذهلة التداخل الدقيق بين القدر والمصادفات، والقوة والضعف، والبراءة والذنب.
نالت رواية «الاعتداء» جائزة «ديبسيه برايز» في هولندا، وتحولت إلى فيلم سينمائي نال «أوسكار» أفضل فيلم أجنبي، وجائزة «جولدن جلوب» لأفضل فيلم بلغة أجنبية، وجائزة أفضل فيلم في «مهرجان سياتل الدولي للسينما» عام 1986.
ترجمتها عن الهولندية أمينة عابد
«هاري موليش» (1927-2010) روائي وكاتب مسرحي وشاعر هولندي، يعتبر من أفضل كُتاب هولندا المعاصرين. حققت أعماله شهرة واسعة، وتُرجمت إلى عديد من اللغات، ونال جوائز أدبية مرموقة، منها خمس جوائز على مجموع أعماله، هي: جائزة «آثوس» عام 1961، جائزة «كونستانتاين هاوخنز» وجائزة «بي سي هوفت» عام 1977، «الجائزة الأدبية الهولندية» عام 1995، و«جائزة العصر الذهبي» عام 2009.
شارك
لا يوجد محتوى مشابة
نبيلة عبدالجواد
كاتبة روائية وصحفية مصرية مواليد القاهرة نوفمبر١٩٩٩، حاصلة على بكالوريوس تجارة، بدأت بمدونة صغيرة على وسائل التواصل الاجتماعي، كتبت رواية حانة الأقدار ورواية وداعًا للماريونيت.